OOIS 98
09 - 11 Septembre 1998 / 09-11 September, 1998 - La Sorbonne - France
FICHE D'INSCRIPTION / REGISTRATION FORM
A RENVOYER A / TO BE RETURNED TO :
Erreur! Impossible d'ouvrir la source des données.UNIVERSITE DE PARIS 1 - PANTHEON - SORBONNE
Centre de Recherche en Informatique, OOIS98
90, RUE DE TOLBIAC, 75013 PARIS FRANCE
TEL : 33 (0)1 40 77 46 34 FAX : 33 (0)1 40 77 19 54
http://panoramix.univ-paris1.fr/CRINFO/OOIS98
mailto:oois98@univ-paris1.fr
Merci de remplir une fiche dinscription par personne
Please complete one form per person
Prénom/Surname : Nom / Name :
Affiliation :
Adresse / Address :
Ville / City : Code postal / Postal code :
Pays / Country :
TEL : FAX :
E_mail:
Veuillez minscrire pour la conférence 00IS98 comme /I would like to register the OOIS98 conference as: (Tous les tarifs sont indiqués en francs français/all prices are quoted in French francs) Etudiant doctorant/PhD Student avant le 15 Août/Before August 15 1700 FFrs Après le 15 Août/After August 15 1900 FFrs Autres/Other avant le 15 Août/Before August 15 2500 FFrs Après le 15 Août/After August 15 3000 FFrs
Remarque: Les tutoriaux sont inclus dans le tarif d'inscription / Attention : Tutorials are included in the conference registration fees. Billets pour le dîner de la conférence pour des personnes supplémentaires/Conference social dinner tickets for accompanying person(s): 500 FFrs x ........ .......... FFrs MONTANT TOTAL A PAYER/TOTAL AMOUNT TO BE PAID: ..................... FFrs
PAIEMENT / PAYMENT
Paiement uniquement par carte de crédit en Francs Francais / Payment by Credit Card only in French Francs Nom du possesseur / Name of cardholder :........................ Type de carte (Master Card,VISA,EUROCARD) / Type of card (Master Card,VISA,EUROCARD) :................... Numéro de la carte / Card Number :............................................................................. Date d'expiration / Expiration date :........................................... Total en Francs / Total amount in Francs :................................ Lieu/Place ............................ Date ...................... Signature du possesseur/Signature of cardholder ............................. La tarification réduite n'est applicable que si ce formulaire arrive avant 15 Août / Reduced fees are available only if the registration form arrives before August 15th Les étudiants doctorants doivent inclure avec ce formulaire d'inscription une lettre de leur université attestant qu'ils sont étudiants à plein temps/ PhD students should include with their registration form a letter from their institution stating that they are full-time students. N.B.: Les annulations effectuées avant le 01/09/98 seront assujetti à 25% de frais d'annulation. Après 01/09/98 aucun remboursement ne sera fait/Cancellations made prior to September 1st, 1998 will be subject to a 25% cancellation fee. Thereafter no refund will be made. Une personne ayant réservé peut être remplacée par une autre personne si le comité dorganisation en est informé/A substitute may participate in place of the person who has registered if the organisation committee is informed.